|
MrCere TORn's Говорит
с Энди Серкисом! TheOneRing's MrCere взяли интервью у Энди Серкиса во
время его тура, в поддержку его новой книги. Вот - расшифровка стенограммы. SERKIS: Эти три дня, начиная со среды,
будут посвящены продвижению книги. По-моему она у тебя есть? TOR: О да. Я получил ее три или
четыре недели назад, и зачитался. SERKIS: О круто, и как ты ее находишь? TOR: Потрясающая книга, я просто
наслаждался. После комментариев к DVD я думал, что все уже знаю о ВК,
оказывается, есть еще столько всего. SERKIS: Для меня было важно отобразить
все мои личные переживания. Зрители, посмотрев DVD, имеют какое-то представление, им
вроде все уже объяснили. Но мне хотелось рассказать побольше о моем персонаже,
о том, сколько я вложил в него. Я уже так много говорил о всех этих
технологиях создания Голлума. Мне хотелось рассказать, как это - играть одного персонажа 4 года. TOR:
Есть слухи, что будут снимать «Хоббита», ты готов еще поработать? SERKIS: Очевидно вопрос в том хочу ли я
снова стать Голлумом? Голлум в
«Хоббите» это важный персонаж он загадывает свои загадки – это фантастическая
роль. Определенно я хочу это сделать. Не знаю, хотел бы Питер Джексон опять
взваливать на себя такую трудную задачу. Структурно, это намного труднее чем
«Властелин Колец» потому что во «Властелине Колец» многие сюжетные линий
можно сократить. В «Хоббите» же вся история выстроена более линейно.
Структура сложнее. TOR: В книге Вы говорите о том, как
Вы решились написать книгу. Мне интересно издатели нашли Вас или наоборот?
Как это происходит, когда идея становится книгой? SERKIS: Я давно начал писать заметки, мне
казалось это важно. Кроме того, что Голлум такой примечательный персонаж в
книге, это еще и очень интересная актерская работа. Когда выходили «Две
Башни» я разговаривал с Фрэн и она сказала, что мне необходимо выпустить
книгу. Ну и где-то около года назад я занялся этим серьезно. Я законтачил с
английским издательством Harper Collins, рассказал им, что пишу книгу о
Голлуме, они очень заинтересовывались вот собственно и все. TOR: Как Вы решаете, что должно быть
в книга? SERKIS: У меня очень много
материала, например, фотографии со
съемок. Я обсудил с Питом материал, который я хотел поместить в книгу, ведь Голлум
это совместное усилие. Я как актер ответственен за его эмоции, характер, но
за все остальное отвечала огромная туча людей. Программисты, художники,
аниматоры, все они были вовлечены в этот сложный процесс. Я их просил, чтобы
они тоже написали кое-что ведь эта книга о том, как был создан Голлум TOR: В книге Вы рассказываете о
том, как из художника стали актером, а теперь Вы - писатель. Вы - человек
Ренессанса. SERKIS: Просто я становлюсь старше, мне
мало быть только актером. Я пишу сценарии и
снимаю небольшие фильмы. Я разноплановый человек, в Англии этого не
понимают. Люди в Штатах относятся к этому по-другому, там нормально, когда
человек хочет заниматься чем-то еще. Англия очень старая страна, если ты
актер то давай «актерь». У меня есть много идей, которые
я хочу воплотить в жизнь. Отчасти мне нравилось работать в ВК потому, что это очень разноплановая работа. Время
от времени я был режиссером своей роли в некотором смысле. Можно сказать, что
в технике «захвата
движений» я был
хореографом, почти живописцем. Наверное, это у меня еще из института. TOR: А кто-нибудь еще помогал Вам? SERKIS: Сначала я собирался писать книгу
с Брайеном Сиблеем, но он был занят. Мне оставалось только взять быка за рога
и вперед. Издательство Harper Collins, после того, как я написал
«Искусство Двух Башен», сказали что я должен обязательно продолжить писать. Я
не скажу, что мне было очень трудно. После выхода Возвращения Короля я сел и
написал книгу о Голлуме. TOR: На что похож процесс написания
книги? SERKIS: Это структурированный процесс.
Нужно проанализировать все повороты, просмотреть все заметки, личные события
и так далее. В предисловии книги, я говорю, что мы начали снимать «Кольца» в 1999-м, теперь мир изменился. К
концу съемок мы все изменились, моя игра и мое понимание Голлум в результате
тоже изменились. ПОРВАННЫМ: Harper Collins редактировали текст или Вы
принесли им готовый результат? SERKIS: Да, они редактировали кое-что.
Есть несколько параграфов, которые уменьшили. TOR: Что было самым трудным в
написании книги? SERKIS: Соблюдать баланс. В самом начале
я решил, что книга будет об актерском вкладе в роль, и о том, что имеет
отношение к этому. Мне не хотелось, чтобы книга получилась очень смешной.
Нужно было все сбалансировать. Работа была похожа на написание сценария к фильму
с общеизвестным героем. TOR: Есть один момент, который мне
очень нравится в книге, там где Вы рассказываете о Ваших детях и спуске по
реке. Это все правда? SERKIS: Я решил, что если буду писать
книгу, то буду честным – я хотел честно рассказать о всем что повлияло на
работу над Голлумом. Возможно, люди подумают, что я немного сентиментальный,
потому что я часто вспоминаю моих детей, но именно они влияли на меня, когда
я играл Смигола. Мне казалось, что это важно написать об этом. ПОРВАННЫМ: Вы писали для определенной
аудитории, или просто писали историю? SERKIS: Это - хороший вопрос. Я думаю,
что когда начал писать, то писал для узкой категории читателей, но потом я
понял, что необходимо расширить диапазон настолько насколько это возможно. Я
не хотел быть исключительным, я хотел, чтобы мою книгу читали люди разных
поколений и могли оценить ее. Я хотел взять читателей с собой на съемочную
площадку. Вы знаете что я подразумеваю под исключительным? TOR: Думаю да. SERKIS: Время от времени мне приходилось
кое-что менять. Дело в том, что когда я пишу - я пишу от сердца и употребляю
иногда такие термины, ну словом которые нужно заменить. (Смех) я был должен
это сделать. TOR: Из-за детей? SERKIS: Ну да, всякие политические или
философские мысли, меня редакторы просили сдерживаться. Короче все, что не
касалось моего героя, нужно было убрать TOR: Написание книги было похоже на
актерскую игру? SERKIS: Это похоже на написание сценария:
интересное начало, середина и конец необходимо читателя провести через
кризисы, радости, волнения, отчаяния, так же как и в любой роли, которую Вы
играете - если это - хорошо написанная роль, или Вы пытаетесь найти пути как
сыграть эту роль, если она плохо написана. (Смех). Мне казалось, что говорить только о «захвате движений», не очень интересно, особенно спустя некоторое время, интереснее рассказывать о реальной жизни, семье, технологии погружения в образ. TOR: О чем мы еще не поговорили, о
чем бы Вам еще хотелось рассказать? SERKIS: Да вроде обо всем. Хотя есть две
вещи. Первая, самое трудное для меня, об этом я упоминаю в книге - в конце каждого рабочего дня мне казалось, что это никогда не закончится. Что эта работа будет длиться долгие годы. Я залип в этом персонаже. В тоже время я знал, что когда все закончится, мне будет больно! Будет больно прощаться с Голлумом – это первое. Второе
– если бы я сыграл другой персонаж, я бы не написал эту книгу. Единственная
причина, по которой книга была написана - это, необычность происходящего. Вы
знаете, это невозможно повторить, это одноразовый опыт. Писать книгу о
каком-то другом персонаже просто не имеет смысла. Да конечно я понимаю что
слово «никогда» очень длинное, но все же роль
Голлума экстраординарная роль. И сам фильм уникален и работа над ним уникальна,
и мне кажется что все это неповторимо. TOR: Итак, последний вопрос.
Наверное было весело сниматься, но вот интересно когда ты ел сырую рыбу – это
была настоящая рыба? SERKIS: Она была из желатина. Было
сделано несколько желатиновых моделей, которые я должен был кусать, на самом
деле это на много противнее чем грызть сырую рыбу. Я предпочел бы съесть
сырую рыбу. TOR: В фильме много насилия и это
настораживает. SERKIS: Ну а как еще показать жестокое
сражение, актеры очень старались и получилось натурально. TOR: Энди, мне так нравится
говорить с Вами, я бы мог спрашивать и спрашивать, но мы исчерпали отпущенное
нам время. Я так ценю, что Вы потратили на нас свое время и огромное спасибо
за Вашу помощь. SERKIS: Было приятно поговорить с Вами. TOR: Это уже не интервью, но я знаю,
что New Line хотели, чтобы Вас наградили как
лучшего актера, что вы при этом чувствовали. SERKIS: Это странное чувство. Все меня
спрашивают об этом, и что я могу сказать… только, что я восхищен, что люди
говорят о моей работе – что соединение актерской игры и мультипликации это
удачный ход. Короче приятен сам факт, что об этом говорят. TOR: Классная цитата, жаль, что я
не спросил Вас об этом во время интервью. SERKIS: Ну добавьте это где-нибудь в
конце. Может быть, когда-нибудь актеров будут награждать и за такие роли.
Возможно, и Кино Академия дорастет до этого. А что касается моей роли - это
новый прецедент, новый вид актерской игры - новое слово в кино. TOR: Спасибо огромное! SERKIS: Удачи. |